Aller au contenu

Cian Uijtdebroeckx


Michel ROTH

Messages recommandés

 

Cian Uijtdebroeks est un nom à retenir. Ce coureur junior de 18 ans évoluera chez les pros en 2022, sans passer par la catégorie des espoirs. Il a signé trois ans chez Bora-Hansgrohe, après avoir été convoité, entre autres, par Deceuninck Quick Step et Jumba Visma.

Présenté en Belgique comme le nouveau Evenepoel, il vient de signer une retentissante victoire au Grand Prix de Bohême, une compétition de juniors de 133 km. Il a réalisé une échappée en solitaire de 70 km et a terminé l’épreuve avec près de 4 minutes d’avance  sur ses poursuivants.  Il y a un mois il avait déjà gagné de façon impressionnante une épreuve junior en Autriche. L’hiver prochain, il disputera aussi diverses épreuves de cyclo-cross.

A suivre....

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Hahaha, z'avez rien en stock, les gars!!!

Allez, c'est facile, ça se prononce eutebroucs, et c'est plus facile à écrire qu'un strompph, chtrumfp, enfin, vous voyez...

Et il va vous mettre la pâtée, c'est ça qui est rigolo.

Bon, on espère qu'il sait gérer les virages à gauche près des ponts et ne pas lever les bras trop rapidement en franchissant la ligne d'arrivée devant les français :-)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Selon moi, « œil-te-broucs » serait plus proche de la bonne prononciation, pour les gosiers francophones non belges.

Au passage c'est un Wallon, au sens légal du terme : il vit à Hannut, en province de Liège. Mais ses parents sont néerlandophones et il est scolarisé en Flandre.

https://www.rtbf.be/sport/cyclisme/detail_cian-uijtdebroeks-grand-espoir-du-cyclisme-belge-a-hate-de-se-frotter-aux-courses-qui-grimpent?id=10585770

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Selon moi, « œil-te-broucs » serait plus proche de la bonne prononciation.

Ton néerlandais est indiscutablement meilleur que celui d'un ex-habitant de Molenbeek 🤐 

Je pense toutefois que les Français risquent de passer à côté du "cs" final qui est censé expliquer le "cks". Oeil-te-brouqu'ss ? 

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites





×
×
  • Créer...