Bernard MOREAU Posté le 29 janvier 2020 Posté le 29 janvier 2020 Leo este titulo en Velo101 :Evenepoel pour l’ITTasi que supongo que ahora hablan y escriben inglès en Argentina.Porque Velo101 escribiria ITT para decir "contra reloj"?Quizàs seria màs corto que clm que cada uno aqui puede entender?Yo creo que solo por tonteria, hay un idiota escondido en V101 cometiendo sabotaje.
Sylvain KARLE Posté le 29 janvier 2020 Posté le 29 janvier 2020 M*rde le forum n'est plus Français ! 😃
Franck PASTOR Posté le 29 janvier 2020 Posté le 29 janvier 2020 "Sabotaje", nada más ? 🙄Eso significa sólo que el inglès se está imponiendo en el ciclismo... Es una lástima, pero es así y no podemos nada contra eso.
Bernard MOREAU Posté le 29 janvier 2020 Auteur Posté le 29 janvier 2020 Si no hacemos nada, claro, asi sera.Pero tenemos que hacer algo, hagamos algo.Creo que estupidez es aun màs fuerte que inglès como lo demuestra el hecho de usar U19 para decir M19 en las categorias de edad.(Quizàs era solo estupidez y no sabotaje dentro de V101)
Sylvain KARLE Posté le 29 janvier 2020 Posté le 29 janvier 2020 c'est bien c'ke j'dis le forum n'est plus Français !
Philippe BEDFERT Posté le 29 janvier 2020 Posté le 29 janvier 2020 Het lijkt mij echter dat dit forum is gereserveerd voor Belgen.
Bernard MOREAU Posté le 29 janvier 2020 Auteur Posté le 29 janvier 2020 Cependant, il me semble que ce forum est réservé aux Belges (Google dans le texte 😲)
Franck PASTOR Posté le 29 janvier 2020 Posté le 29 janvier 2020 Jammer dat het niet klopt. 😃 Als je goed telt zie je meteen dat er veel meer Fransen zijn (onder wie ikzelf) in dit forum, dan Belgen. Ook een paar Zwitsers zijn hier te vinden. Zelfs een Nederlander (Dag Johan!).
Jean-marie NICOL Posté le 29 janvier 2020 Posté le 29 janvier 2020 !! tiskouez disoc'hoù evit forzh de velo de rou Vive la Bretagne🙄
Olivier MILLIÈS-LACROIX Posté le 29 janvier 2020 Posté le 29 janvier 2020 Klaar ! Maar onder de fransen er zin mensen die Nederlands spreken...Ten minste één..Bijna twee met mij... @Bernard : el uso de acronimos ingleses en español no es un problema para mi. Recuerdo hace mucho tiempo cuando en España todas la expresiones extranjeras eran « hispanizadas » , hasta los titulos de las canciones de los Beatles : « Let it be » se había convertido en « Deja lo asi »... Era insoportable...
Bernard MOREAU Posté le 29 janvier 2020 Auteur Posté le 29 janvier 2020 La hispanisazion de los idiomas extranjeros es la gran fuerza del español aunque a veces tiene sus problemas como lo subrayas (pero %@!? un ejemplo pésimo).Alguien %@!? más sentido poético hubiera traducido mejor este "Let it be".
Sylvain KARLE Posté le 30 janvier 2020 Posté le 30 janvier 2020 en Français ou Belge c'est mieux : https://www.rtbf.be/sport/cyclisme/detail_evenepoel-survole-le-contre-la-montre-et-fait-coup-double-au-tour-de-san-juan?id=10419197 déjà en forme la pépite Belge .....
Bernard MOREAU Posté le 30 janvier 2020 Auteur Posté le 30 janvier 2020 Je t'explique :j'ai écrit en espagnol parce que l'épreuve se déroule en Argentine etparce que Velo101 annonçait sa victoire EN ANGLAISdans les brèves, appelées flashet ça m'agace prodigieusement.
Thierry GEUMEZ Posté le 30 janvier 2020 Posté le 30 janvier 2020 Et moi je ne comprends toujours pas le belge, un comble 🙄
Philippe BEDFERT Posté le 30 janvier 2020 Posté le 30 janvier 2020 Il ne faut pas confondre le belge et les belges.Le belge, ça peut s'apprendre. Les belges, on ne les comprends jamais. Il faut les prendre comme ils sont. Et à défaut de les comprendre, on peut toujours les aimer.
Messages recommandés