Aller au contenu

Jacques VANDEWIELE

Membre
  • Compteur de contenus

    9 248
  • Inscription

  • Dernière visite

  • Jours gagnés

    42

Jacques VANDEWIELE a gagné pour la dernière fois le 7 avril

Jacques VANDEWIELE a eu le contenu le plus aimé !

Visiteurs récents du profil

15 331 visualisations du profil

Jacques VANDEWIELE's Achievements

Grand Master

Grand Master (14/14)

  • Very Popular Rare
  • Dedicated
  • Premier message
  • Collaborateur
  • Posting Machine

Recent Badges

1,8k

Réputation sur la communauté

  1. Les convictions sont les ennemies de la vérité et pires que les mensonges ( Nietzsche ). J'aime à le citer car dans ma carrière j'ai pu vérifier que les convictions ne permettent pas de traduire quelqu'un devant un Juge d' instruction. Il faut des preuves. Dans les suspicions de dopage seules les preuves scientifiques sont une référence. Et tant qu'il n'y a pas de preuve ......
  2. Concernant Paul Seixas , je crois que l'on peut le comparer à Tadej Pogaçar. Au sujet de ce dernier , sa dernière démonstration au Tour des Flandres suscite des interrogations. Van Avermaet dans un podcast pour Het Laatste Nieuws se demande où il tire son avantage physiologique . Olovier Naessens collègue de Seixas chez D4Lon trouve lui que cette domination sur les 4 derniers monuments devient démoralisante pour les concurrents. G. Van Avermaet s'interroge sur la capacité de Pogy de créer de tels écarts et trouve que la science devrait se pencher sur ce phénomène sans remettre en cause l'intégrité du coureur. Ses performances inédites et sa capacité de récupération doivent trouver une réponse que seule la science peut donner. Autre remarque d' O. Naessens , Pogacar n'est pas un coureur athlétique .A première vue il est trop léger pour les pavés et pourtant il les avale et de quelle manière. Portoleau et Vayer ont encore du boulot en perspective s'ils se penchent sur les performances de ces deux coureurs quand même hors normes.
  3. Non c'est le vélo Van Rysel 🤣
  4. Il y a 8°C à 8 hrs, ciel d'un bleu azur, temps sec. Vent faible. La journée sera donc bien ensoleillée avec des maxima compris entre 18 et 22°C sous un vent faible d' ESE.
  5. Bisiaux est quand même assez loin à 19'58'' et Paret-Peintre est à 15'O4'' à l'étape.
  6. Toutes les équipes WT sont bien représentées et cela va donner une belle partie de manivelles sur un tour très vallonné avec quelques belles ascensions.
  7. Hier après-midi , sortie de 49 kms et 491m de D+. Le temps était ensoleillé, avec quelques voiles nuageux , mais le soleil avait difficile de réchauffer le cycliste car il y avait un vent faible certes mais d' E. 12°C tout au long de la sortie débutée à 14 hrs.
  8. J'utilise Strava ou Garmin pour préparer mon circuit et effectivement il y a une différence de D+ entre les deux . A l'arrivée Garmin me donne 20 ou 30m de D+ en moins que ce que Strava avait précisé au départ. Mais les différences ne sont pas énormes quand même !
  9. 5°C à 8 hrs, ciel céruléen , soleil. Temps sec et vent faible d' E. Il fera beau et ensoleillé toute la journée avec des maxima qui seront compris entre15 et 19°C selon les régions. Le vent sera faible , parfois modéré, d' ENE.
  10. Il a encore gelé de la nuit. Il y a 2°C à 8 hrs sous un ciel bien dégagé , où le soleil se fait une belle place. Vent faible de secteur variable. Temps sec. Ce sera un beau lundi de Pâques avec du soleil et des maxima qui remontent . Ils seront compris entre 11 ( Hautes Fagnes ) et 16°C ailleurs. Le vent sera faible de direction variable ou de SO. Demain le thermomètre frisera les 20°C.
  11. Il pleut sur le Tour des Flandres , petite pluie fine ! Pas partout cependant . C'est au gré du vent qui pousse les nuages . Mais les " bergs " risquent d'être "humides" !
  12. Le Néerlandais fait partie de la branche occidentale des langues germaniques. . Le Néerlandais et l' Allemand sont des langues sœurs issues d'une racine commune , le germanique occidental . En fait le néerlandais dérive du bas-francique , alors que l'allemand provient des dialectes du sud. Le Néerlandais contrairement à la croyance populaire n'est pas un dérivé de l' allemand. L'allemand a subi au Moyen-Age une mutation consonantique ( Hochdeutsch ) entraînant les différences de prononciation actuelles .Le néerlandais pourrait être catalogué de Niederdeutsch, groupe dialectal occidental parlé dans le N de l' Allemagne et aux Pays-Bas. Cela se retrouve dans Thomas Mann ( Buddenbrook ) qui parle/écrit plutôt en niederdeutsch car la prononciation y est plus pure qu'en hochdeutsch ,langue plutôt parlée à München. Mais du point de vue de la construction des phrases il y a une similitude totale . Par contre grammaticalement les accords en allemand sont nettement plus complexes car il y a les déclinaisons et des adverbes qui demandent soit l'accusatif, soit le datif voire le génitif. C'est ce qui fait que l'apprentissage de l'Allemand est relativement difficile. Le vocabulaire familier des deux langues , par contre, est aussi très proche ( straat/Strasse - rue ) (Hond/Hund - chien ) (Kat/Katze-chat ) (Dier/Tier - animal) (Huis/Hause -maison ) ( Wagen/Wagen -Auto) etc... La sémantique est donc très proche ! Donc le néerlandais n'est pas aussi " tordu " que tu ne le prétends , il est moins difficile à apprendre car il n'y a pas de déclinaison. Il reste cependant un peu de génitif en néerlandais (littéraire ) pour exprimer la possession : ex : la maison de Paul , soit on dit" het huis van Paul" ou "Paul's huis". L'apostrophe S derrière le nom est un ancien génitif . Ce même reliquat du génitif se retrouve également en anglais - qui soit dit en passant est aussi une langue germanique , originaire des dialectes anglo-frisons apportés par les Angles et les Saxons tribus germaniques et bretonnes - ex : Pauls 'home , my father's car. La Frise est toujours une province néerlandaise tout à fait dans le N du pays où le dialecte local se différencie du néerlandais principalement par la prononciation. Mais où je te rejoins c'est que ces deux langues sont d'un apprentissage difficile car en plus d'une grammaire assez complexe ( le français n'est pas triste non plus ) il y a le genre des mots qui influence la grammaire beaucoup plus qu'en français .Genre et déclinaison sont une horreur pour beaucoup de non germanophones. Certains noms ont le même genre en NL qu'en D . Par ex : de wagen /der Wagen mais aussi de auto /das Auto . Mais cette complexité , personnellement ne m'a jamais effrayée que du contraire surtout lorsque le même nom a, en néerlandais, deux genres différents en fonction du sens : de portier ( le portier )- het portier ( la portière) / de bal ( la balle )- het bal ( le bal ) etc.... Voilà un texte qui me fait revenir près de 55 ans en arrière du temps de mes études en langues germaniques à l' Université ! ( Très bon exercice de mémoire )
  13. Waaron niet ! Ik vind het leuk dat een Fransman zoals jij in't Nederlands schrijft. Talen is altijd een probeem geweest voor de Fransen maar niet voor jou. Tof !
  14. Temps couvert et ciel assez bas en ce dimanche de Pâques ! T° douce avec 11°C à 8 hrs. Temps sec ( mais sans doute pas pour longtemps )! Il faut s'attendre à quelques faibles pluies au cours de la matinée puis les nuages laisseront passer quelques éclaircies mais le risque d'ondées persistera. Les maxima seront compris entre 10 et 14°C soit un peu moins que hier en partie à cause du vent de SO modéré à assez fort et parfois même fort sur la côte. Rafales de 65 à 75 km/h en bord de mer. S'il pleut sur les routes du Tour des Flandres il y aura du spectacle dans les " bergs ".
  15. Guten Morgen ! Warum schreiben Sie denn auf Deutsch. Bald keiner kann Ihnen verstehen !
×
×
  • Créer...